TORNA IN HOME PAGE


 
EMILE TODE
n. 62 - Terra di confine
Piiririik
1993 - Traduzione dal tedesco di Francesco Rosso Marescalchi - Introduzione di Pirkko Peltonen.
I ed.: Novembre 1996
pp. 172 -€ 10,50 - ISBN 88-7091-062-8



Dopo la proclamazione d’indipendenza del suo paese, un giovane traduttore estone arriva a Parigi, approdando, dal grigiore dell’Est, alla città simbolo della raffinatezza dell’Ovest. Due mondi inconciliabili che si scontrano nella sua natura androgina in un rapporto di attrazione e repulsione, simboleggiato nella relazione con l’amante Franz, docente di filosofia, che finirà per uccidere. La ricerca di identità, la coscienza di un disincantato flâneur, le considerazioni sul passato rivelate dalle lettere che scrive a un misterioso Angelo, diventano, attraverso la rara qualità della scrittura, un’originale meditazione sulla condizione umana di fine millennio.

 
I file sono in formato  PDF acrobat. Per scaricare gratuitamente acrobat reader clicca su questa icona RECENSIONI

Il Manifesto – Nicole Janigro (23/1/97)
Tone Onnepalu alias Emil Tode, autoritratto senza identità (141 KB)

La Repubblica (5/12/96)
Tode e la fine dell'impero (67 KB)

EMILE TODE

Terra di confine- n. 62

 
 

96

Il viaggio delle bottiglie vuote

Kader Abdolah